返回列表 發帖

[轉載] 安達高原的鬼婆傳說

這是發生在日本的平安時代,距今約九百多年前的故事。  s! l: u. P' B% o0 L3 u; A& A: M1 `
8 n# m* d' V4 K8 z) H0 U  U! `
 很久以前,在京都的公卿府邸裡,有位名叫「岩手」的乳母(代替母親為嬰孩哺乳的僕人),府上的千金自小由乳母一手拉拔長大,向來視同己出,因此有著血濃於水的親情。
6 x) Z7 t: m* b) g- w9 j9 D
% G/ ^) k% J/ S' L/ T$ z! M1 d, T$ f 在那個欠缺醫療資源的年代,小姐不幸身染重病,身為乳母的岩手為此心疼不已,她下定決心,無論如何都要治好小姐的病。於是去請教一位有名的算卦先生,對方告訴她說:「要醫治小姐的病,必須讓她吞下孕婦的生肝才能治好。」乳母岩手雖然認為這是件可怕的事,但是看到小姐那麼可憐,還是決心一試。岩手也有個八歲的女兒,但為了治好小姐的病,她忍痛將自己的女兒託付給他人照顧,便收拾細軟,起程至遠方奧州去了。可是,孕婦的生肝並沒有那麼容易取得,不知不覺來到安達高原的用大石塊堆成的岩屋(山中供行旅者暫歇的小屋)落腳。; s+ ~* j( ]6 _
1 A) r% V7 h$ O: G% M: q/ m% T, \" q
 從此以後,她便以此為據點,表面上看似熱心地提供過往的旅人投宿,實際上以取得生肝為目的,伺機物色適合的對象下手。但是如此荒涼廣大,人煙罕至的安達高原(今福島縣二本松市),連旅人都很少經過,更何況是孕婦?但岩手相信:「如果拿了孕婦的生肝回去,一定能治好小姐的病!」因此,她日復一日地等待著,在岩屋度過了長達十年的漫長歲月。
- r' {; e2 a& i* N1 E: U/ u% z, t3 ]' n  t6 L0 I0 V; c: ]
 某年晚秋日暮西下時,放眼所見盡是樹木凋萎滿目蕭瑟的景象,這時候,有一對年輕的夫婦來到安達高原,要求在岩屋留宿一晚。男的名叫生駒之助,女的名為戀衣。「為了尋找自幼在京都分別的母親,而來到如此遙遠的奧州,卻找不到她的下落」年輕的女子如此說道。那天夜裡,戀衣突然腹痛起來,這是快要生產的前兆,作丈夫的連忙到鄰近村落去尋找產婆,只留下即將臨盆的孕婦待在原地。
0 s) _2 U4 z2 U# b  G' y6 r7 T/ c5 c" T$ o, k: W
 岩手認為這是個不可多得的好機會,立刻把厚刃菜刀磨利,然後撕開外衣,將女人的肚子剖開,取其生肝。戀衣當下疼痛欲裂,便大聲叫道:「至少等我把護身符交?琤擦豸~能死!」說完,便因為失血過多斷了氣。! m+ ^$ _  W9 |' E

$ u9 T8 |) T3 M 好不容易終於取得生肝而興奮若狂的岩手,手裡拿著護身符,臉色突然大變,有種好熟悉的感覺,似乎有印象曾在那裡見過它。哎呀,這不正是從前在京都時,與女兒揮別時交給她的信物嗎?岩手不敢相信自己竟然親手殺了女兒,因過度驚恐與刺激,終於發狂而成為可怕的鬼婆。8 u- x8 t. V0 \# z- Q0 [  P
& Q: C! N# m1 I6 r8 t
 從此,凡是因為迷路前來求宿旅人,無論是誰都用菜刀予以殺害,並生飲鮮血,噬肉啃骨,岩屋內遇害的屍骨堆積如山,不久後,乳母岩手便以安達高原「可怕的吃人鬼婆」廣為人知。/ a8 u/ p% b- s+ M

, E, d2 C  L0 |0 Z) o& @& N 數年後,來自紀州熊野東光坊的一位和尚,在事先不知情的狀況下,前來岩屋求宿,在得知岩屋的秘密之後,隨即逃之夭夭,但是,狠毒的鬼婆露出可怕的模樣死命地追趕。據說東光和尚自知逃不過,索性取下背箱中的如意觀音像祈禱,這時候觀音像突然顯靈,發出炫目的光芒,說時遲那時快,和尚立刻用白真弓(白檀木製作的弓)將鬼婆射死。
. C) H& j" A* H6 Y# r- C8 K0 \. E
/ j& ]8 V2 ^; w 狠毒的鬼婆後來被埋在阿武隈川的附近,她的墳塚,從那時起被稱之為「黑塚」。3 b7 Q5 K2 z3 s3 w) _" M$ `+ S

( w, |$ O8 k6 P" R3 o5 {, N 附註:近東北本線二本松車站,鬼婆所在的安達高原,建有一座名為觀音寺的寺廟,那裡就是「黑塚」的所在地。在寺廟前可以看見安達太良山的輪廓,潛進了寺廟的山門,在左手邊便可以看到鬼婆的石像。據觀音寺住持中村智明所言:「鬼婆使用過的菜刀、鐵鍋仍完好地保存至今。」(整理卅銀色快手)3 h# B% z) B2 V4 n

) \, Q9 c8 o! K3 _" l' F參考原文如下. l1 R$ H  j' U8 Y+ b

2 i! X, t- P) @- @, u昔、京都ソ公卿屋敷ズ「岩手」シゆよ名ソ乳母ゎれベ、姫メ手塩ズろんサ育ササゆギ。1 T+ {) p8 J6 X% U5 Q
ガソ姫ゎ重ゆ病気ズろろゲギソザ易者ズわゆサノペシ「妊婦ソ生わ肝メソネオホタ治ペ」シゆよアシクゲギ。ガアザ岩手ゾ生わ肝メ求バサ旅ズ出ペアシズウギ。ウろウ、妊婦ソ生わ肝スジギビエゑ手ズゾゆペゾォパスゑ、ゆコウろ安達ン原ソ岩屋ネザ足メソタウサゆギ。6 @) ^5 L6 d2 z0 {
$ U  @9 Z; M3 X2 O" M$ }) {9 ]
木枯ヘウソ吹ゑ晩秋ソ夕暮ホ時、岩手ゎ住ネゆズウサゆギ岩屋ズ、生駒之助・恋衣(アゆゐセ)シ名ソペ旅ソ若夫婦ゎ宿メ求バサわギ。ガソ夜ツん、恋衣ゎ急ズ産気ゴわ、生駒之助ゾ産婆メ探ウズ外ズ走ゲギ。+ |# b0 T! }% W" P

- _6 E5 t  J' [0 b# jアソ時シタろベズ岩手ゾ出刃包丁メツペゆ、苦ウハ恋衣ソ腹メ割わ生わ肝メシゲギゎ、恋衣ゾ苦ウゆ息ソ下ろヘ「幼ゆ時京都ザ別ホギ母メ探ウサ旅メウサわギソズ、シよシよ会りスろゲギ・・・」シ語ベ息メチわシゲギ。( t" M, Z/ `- \4 m
2 \. |; `  Q- E9 I
ツシノペシ、恋衣ゾれ守ベ袋メ携りサゆペ。ガホゾ見覚りソやペれ守ベ袋ザやゲギ。スモシ、恋衣ゾ昔別ホギ岩手ソ娘クゲギソザやペ。気付ゆギ岩手ゾやネベソ驚わズ気ゎ狂ゆ鬼シ化ウギ。
/ U; R3 a5 t  b! B& z4 t4 v
1 b1 r6 i- A* V$ r以来、宿メ求バギ旅人メ殺ウ、生わ血メ吸ゆ、ゆコシゾスウズ「安達ン原ソ鬼婆」シウサ広ゑ知ホマギゲギ。& ^" B. e! R  @. \) C

* _- M& g/ E& m  ]. n: M数年後、知ヘォズ宿メ求バギ紀州熊野ソ僧・東光坊ゎ岩屋ソ秘密メ知ペシアボシスベ逃ァギゎ、鬼婆ゾエイネェゆ形相ザ追ゆろんサゑペ。東光坊ゾアホネザシ、如意輪観音ゎ入ゲギ笈(れゆ)メれボウ祈願エペシ、観音像ゎ空高ゑ舞ゆ上ゎゲサ一大光明メ放グ、白真弓(白木ソсщтザ作ゲギ弓)ザ鬼婆メ討グ取ゲギシゆよ。5 z% X/ @0 h$ p, M
; C! Y( r3 A  [* m
鬼婆ゾ阿武隈川ソナジ近ゑズ埋バヘホ、塚ゾ、ガソ昔ろヘ「黒塚」シ呼タホサゆペ。 9 b) s7 |2 {3 \4 x5 O  E+ w8 \7 Z, C

8 Y! F6 j7 I& k7 z: A參考出處: 安達ン原 「鬼婆」伝説ズコゆサ
* Y. _4 g& ~' ~! i$ P/ L; |$ B8 R轉載自: 【妖怪量販店】
如果時間可回頭
我想和你說:
9,12,15,22,5,25,15,21
但....一切....太遲....

返回列表