標題:
[轉載] 安達高原的鬼婆傳說
[打印本頁]
作者:
遊雲@傻瓜
時間:
2007-1-17 11:50 AM
標題:
[轉載] 安達高原的鬼婆傳說
這是發生在日本的平安時代,距今約九百多年前的故事。
( B: c* N( _! ?' B r: T
& y( h& y' ?" J; L
很久以前,在京都的公卿府邸裡,有位名叫「岩手」的乳母(代替母親為嬰孩哺乳的僕人),府上的千金自小由乳母一手拉拔長大,向來視同己出,因此有著血濃於水的親情。
6 i- [0 k5 S: Z: F# c/ R
! z- k* H. V W9 T9 X8 _
在那個欠缺醫療資源的年代,小姐不幸身染重病,身為乳母的岩手為此心疼不已,她下定決心,無論如何都要治好小姐的病。於是去請教一位有名的算卦先生,對方告訴她說:「要醫治小姐的病,必須讓她吞下孕婦的生肝才能治好。」乳母岩手雖然認為這是件可怕的事,但是看到小姐那麼可憐,還是決心一試。岩手也有個八歲的女兒,但為了治好小姐的病,她忍痛將自己的女兒託付給他人照顧,便收拾細軟,起程至遠方奧州去了。可是,孕婦的生肝並沒有那麼容易取得,不知不覺來到安達高原的用大石塊堆成的岩屋(山中供行旅者暫歇的小屋)落腳。
) t4 c5 L/ q0 i$ F' G+ p
6 `9 n) p) C6 }. L
從此以後,她便以此為據點,表面上看似熱心地提供過往的旅人投宿,實際上以取得生肝為目的,伺機物色適合的對象下手。但是如此荒涼廣大,人煙罕至的安達高原(今福島縣二本松市),連旅人都很少經過,更何況是孕婦?但岩手相信:「如果拿了孕婦的生肝回去,一定能治好小姐的病!」因此,她日復一日地等待著,在岩屋度過了長達十年的漫長歲月。
1 G7 o- c4 h: B+ Y7 \( U1 S
v; x( j' V+ l7 T+ P2 R4 }
某年晚秋日暮西下時,放眼所見盡是樹木凋萎滿目蕭瑟的景象,這時候,有一對年輕的夫婦來到安達高原,要求在岩屋留宿一晚。男的名叫生駒之助,女的名為戀衣。「為了尋找自幼在京都分別的母親,而來到如此遙遠的奧州,卻找不到她的下落」年輕的女子如此說道。那天夜裡,戀衣突然腹痛起來,這是快要生產的前兆,作丈夫的連忙到鄰近村落去尋找產婆,只留下即將臨盆的孕婦待在原地。
6 v J+ G; G4 o, T: K% s. L0 q) n. S
S# H- G$ `! S: x9 Q* ^
岩手認為這是個不可多得的好機會,立刻把厚刃菜刀磨利,然後撕開外衣,將女人的肚子剖開,取其生肝。戀衣當下疼痛欲裂,便大聲叫道:「至少等我把護身符交?琤擦豸~能死!」說完,便因為失血過多斷了氣。
. E' y$ K$ V6 ~9 V+ ^
& q* n" i" l' ^7 E
好不容易終於取得生肝而興奮若狂的岩手,手裡拿著護身符,臉色突然大變,有種好熟悉的感覺,似乎有印象曾在那裡見過它。哎呀,這不正是從前在京都時,與女兒揮別時交給她的信物嗎?岩手不敢相信自己竟然親手殺了女兒,因過度驚恐與刺激,終於發狂而成為可怕的鬼婆。
( c7 |9 G: r \1 U
' m: S R' i$ O
從此,凡是因為迷路前來求宿旅人,無論是誰都用菜刀予以殺害,並生飲鮮血,噬肉啃骨,岩屋內遇害的屍骨堆積如山,不久後,乳母岩手便以安達高原「可怕的吃人鬼婆」廣為人知。
8 l, T/ |5 B6 `! i. W8 E
6 o$ Y: G5 h0 q6 ~1 F* U5 r
數年後,來自紀州熊野東光坊的一位和尚,在事先不知情的狀況下,前來岩屋求宿,在得知岩屋的秘密之後,隨即逃之夭夭,但是,狠毒的鬼婆露出可怕的模樣死命地追趕。據說東光和尚自知逃不過,索性取下背箱中的如意觀音像祈禱,這時候觀音像突然顯靈,發出炫目的光芒,說時遲那時快,和尚立刻用白真弓(白檀木製作的弓)將鬼婆射死。
+ X0 l! o5 ]$ J2 X! G$ Z* I: x
2 i. I) @( i9 }5 ]) e
狠毒的鬼婆後來被埋在阿武隈川的附近,她的墳塚,從那時起被稱之為「黑塚」。
5 P' d6 T2 Z6 t4 W- K3 f
0 Y% N! o6 u; h0 @4 [; F
附註:近東北本線二本松車站,鬼婆所在的安達高原,建有一座名為觀音寺的寺廟,那裡就是「黑塚」的所在地。在寺廟前可以看見安達太良山的輪廓,潛進了寺廟的山門,在左手邊便可以看到鬼婆的石像。據觀音寺住持中村智明所言:「鬼婆使用過的菜刀、鐵鍋仍完好地保存至今。」(整理卅銀色快手)
3 L& q* p6 [0 V2 G% L. I
: a0 e ~3 T+ p7 j' e
參考原文如下
/ k1 \( r5 {- {5 O
0 @5 K |* R, @* _+ o+ E
昔、京都ソ公卿屋敷ズ「岩手」シゆよ名ソ乳母ゎれベ、姫メ手塩ズろんサ育ササゆギ。
9 ^# S8 p6 h0 m/ y
ガソ姫ゎ重ゆ病気ズろろゲギソザ易者ズわゆサノペシ「妊婦ソ生わ肝メソネオホタ治ペ」シゆよアシクゲギ。ガアザ岩手ゾ生わ肝メ求バサ旅ズ出ペアシズウギ。ウろウ、妊婦ソ生わ肝スジギビエゑ手ズゾゆペゾォパスゑ、ゆコウろ安達ン原ソ岩屋ネザ足メソタウサゆギ。
5 O1 F1 R" s, c% g) _
0 j Q/ E; x! Z T8 u0 x3 p m
木枯ヘウソ吹ゑ晩秋ソ夕暮ホ時、岩手ゎ住ネゆズウサゆギ岩屋ズ、生駒之助・恋衣(アゆゐセ)シ名ソペ旅ソ若夫婦ゎ宿メ求バサわギ。ガソ夜ツん、恋衣ゎ急ズ産気ゴわ、生駒之助ゾ産婆メ探ウズ外ズ走ゲギ。
' {3 G" n, ^7 @' S
6 \: j8 ]( ]9 w7 w3 e
アソ時シタろベズ岩手ゾ出刃包丁メツペゆ、苦ウハ恋衣ソ腹メ割わ生わ肝メシゲギゎ、恋衣ゾ苦ウゆ息ソ下ろヘ「幼ゆ時京都ザ別ホギ母メ探ウサ旅メウサわギソズ、シよシよ会りスろゲギ・・・」シ語ベ息メチわシゲギ。
4 ~+ ]- g$ ?& T, _ E
% [6 q% g& ]: @7 y, P% g
ツシノペシ、恋衣ゾれ守ベ袋メ携りサゆペ。ガホゾ見覚りソやペれ守ベ袋ザやゲギ。スモシ、恋衣ゾ昔別ホギ岩手ソ娘クゲギソザやペ。気付ゆギ岩手ゾやネベソ驚わズ気ゎ狂ゆ鬼シ化ウギ。
1 [+ ], n: G- c- v& p
9 ?/ p$ c$ D9 G
以来、宿メ求バギ旅人メ殺ウ、生わ血メ吸ゆ、ゆコシゾスウズ「安達ン原ソ鬼婆」シウサ広ゑ知ホマギゲギ。
, \: G% s( h$ Y9 e: ~$ R# A& w
7 S- y- u, k. D" x; u+ \
数年後、知ヘォズ宿メ求バギ紀州熊野ソ僧・東光坊ゎ岩屋ソ秘密メ知ペシアボシスベ逃ァギゎ、鬼婆ゾエイネェゆ形相ザ追ゆろんサゑペ。東光坊ゾアホネザシ、如意輪観音ゎ入ゲギ笈(れゆ)メれボウ祈願エペシ、観音像ゎ空高ゑ舞ゆ上ゎゲサ一大光明メ放グ、白真弓(白木ソсщтザ作ゲギ弓)ザ鬼婆メ討グ取ゲギシゆよ。
# U8 Q$ n) @3 f* ~5 }9 |
" g- L9 g3 C1 h
鬼婆ゾ阿武隈川ソナジ近ゑズ埋バヘホ、塚ゾ、ガソ昔ろヘ「黒塚」シ呼タホサゆペ。
$ `+ K! L E6 U- o$ O2 @4 j
1 K, E2 w5 x- W$ G$ ]
參考出處: 安達ン原 「鬼婆」伝説ズコゆサ
, V& G6 l9 |0 }, m+ U0 H
轉載自: 【妖怪量販店】
歡迎光臨 蘋果論壇 (http://www.talkapple.net/)
Powered by Discuz! 7.2